QUOTE
I was born and, to a certain extent, formed in a village and I have kept my whole life a longing for simplicity, decency, for “foreverness” and anonymity, so I find it a bit strange to speak about a city, and not just any city, but Bucharest, the city where everything is built, everything is ephemeral and “signed” on every wall…
The truths of the village world spring like flowers, naturally, while in the city flowers are “transplanted.” But I am “by profession Romanian” and a “proper” nationalist so I see it as part of my duty to live the tradition of my people’s history, with its glories and defeats, to love Bucharest, where I was formed to another extent…
Five hundred and fifty-five years is a long road, throughout which the City of Bucur has built and rebuilt itself beyond recognition. Maybe it is time we started working on the foundation of rebuilding our souls.
CITAT
Eu m-am născut și m-am format, într-o anumită măsură, într-un sat și am rămas pentru toată viața cu nostalgia simplității, a bunului simț, a „veșniciei“ și a anonimatului, așa că mi se pare ciudat să vorbesc despre un oraș, și nu unul oarecare, ci București, dar oraș, unde totul este construit, totul este vremelnic și „semnat“ pe toate zidurile…
Adevărurile din lumea satului răsar ca florile, natural, în timp ce la oraș florile se „răsădesc“. Dar eu sunt „de profesie român“ și naționalist „cuviincios“, așa că în obligația mea de a trăi tradiția și istoria neamului meu, cu gloriile și înfrângerile ei, se află și iubirea față de București, unde m-am format într-o altă măsură…
Cinci sute cincizeci și cinci de ani e o cale lungă, în care orașul lui Bucur s-a construit și reconstruit de nu-l mai recunoști. Poate că e timpul să lucrăm și la temelia reconstruirii sufletelor noastre.


